SimpleLocalize favicon SimpleLocalize VS Localazy favicon Localazy

SimpleLocalize

SimpleLocalize is an all-in-one localization platform designed to simplify and streamline the translation process for software projects, applications, and websites. It provides a powerful yet user-friendly environment for translators, developers, project managers, and designers to collaborate effectively.

The platform offers a comprehensive suite of tools, including a web-based translation editor, auto-translation capabilities using AI, and integrations with popular development tools and services. SimpleLocalize emphasizes efficiency, enabling teams to manage translations, automate workflows, and expand into new languages with ease.

Localazy

Localazy streamlines the process of software and content localization through automation. It facilitates collaboration among team members, community contributors, or clients within a user-friendly interface. The platform integrates machine translation options from providers like Google, Amazon, DeepL, and OpenAI, alongside AI capabilities to enhance translation quality and consistency from the start. It also supports professional human translation services that can be automated based on project updates.

Designed for seamless integration into development workflows, Localazy supports over 50 frameworks, file formats, and tools. It offers features like a Command Line Interface (CLI), API, Content Delivery Network (CDN), and mobile Over-The-Air (OTA) updates for continuous localization. This allows developers to automate the transfer of text for translation and receive updated localizations directly into their builds or apps, minimizing manual intervention and accelerating the delivery of multilingual experiences.

Pricing

SimpleLocalize Pricing

Free Trial

SimpleLocalize offers Free Trial pricing .

Localazy Pricing

Freemium
From $33

Localazy offers Freemium pricing with plans starting from $33 per month .

Features

SimpleLocalize

  • Translation Editor: Web-based editor for team collaboration with features like comments, notifications and auto-translation.
  • Auto-translation: Translate text automatically using AI-powered services like OpenAI ChatGPT, Google Translate, or DeepL.
  • Public Suggestions: Engage users to contribute and suggest translations.
  • AI Adjustments: Refine translations using AI-powered options.
  • Translation Hosting: Access translations via a CDN for application integration.
  • SimpleLocalize CLI: Synchronize translations with local files through the command line.
  • Automations: No-code automations to streamline translation workflows.
  • Alternative Translations: Manage alternative translations for different application versions or customers.
  • VS Code Extension: Manage translations directly within Visual Studio Code.

Localazy

  • Continuous Localization: Automate localization workflows integrated with CI/CD pipelines.
  • Translation Management: Centralized platform for managing all translation activities.
  • Context Screenshots: Upload screenshots with OCR to provide visual context for translators.
  • Machine Translation: Access translations from Google Translate, Amazon Translate, DeepL, and OpenAI.
  • AI Capabilities: Utilize AI for advanced quality assurance and translation tasks.
  • Translation Memory: Reuse previously translated segments to ensure consistency and save costs.
  • Automated Workflows: Set up rules to automate repetitive tasks like pre-translation or key management.
  • Development Integration: Tools like Translation API, Localazy CLI, and Language CDN for seamless developer integration.
  • Format Conversions: Convert localizable files between different formats for multiplatform use.
  • Professional Translations: Option to order automated human professional translation services.
  • Duplicity Linking: Link identical strings to translate them only once.
  • Language Permissions: Assign specific languages to contributors for better control.
  • Branching: Manage parallel development cycles without affecting production translations.
  • Figma Integration: Import texts from Figma designs and export translations back.

Use Cases

SimpleLocalize Use Cases

  • Localizing software applications.
  • Translating websites into multiple languages.
  • Managing translation projects for mobile apps.
  • Crowdsourcing translations from user communities.
  • Integrating translation management into CI/CD pipelines.
  • Hosting translations for dynamic content delivery.

Localazy Use Cases

  • Software Localization: Translating desktop, web, or mobile application interfaces and content.
  • Content Localization: Adapting website content, blog posts, or help articles for different languages.
  • Design Localization: Integrating translation workflows directly with Figma designs.
  • E-commerce Localization: Translating product feeds and Shopify store content.
  • Website Localization: Translating content managed through CMS like Strapi, Storyblok, or Directus.
  • E-Learning Localization: Adapting educational materials for international audiences.
  • Mobile App Localization: Delivering translations via Over-The-Air (OTA) updates.
  • Multiplatform App Localization: Managing translations consistently across different platforms.

FAQs

SimpleLocalize FAQs

  • What are translation keys?
    One translation key can be translated into many language translations. This approach makes your costs more predictable. It is different from a 'translation' or 'string'.
  • What are auto-translation characters?
    An auto-translation character is a character that is sent from your source translation to an external service (Google Translate, DeepL, OpenAI) to be translated, spell-checked, or undergo other AI operations. For example, 'Hello World' uses 10 auto-translation characters.
  • Do auto-translate characters rollover?
    Yes, unused auto-translation characters rollover to the following months and they are valid until your subscription plan is active. You can also buy additional auto-translation characters for a one-time payment that do not expire.
  • What are alternative translations?
    Alternative translations are translations that help you to create white label version of your app. You can replace any translation with an alternative translation for a given customer.
  • What is a difference between project member and contributor?
    A project member is a person who has access to the project and can manage translations and keys. A contributor is a person who can suggest translations via the public suggestions page, but cannot manage keys or translations directly.

Localazy FAQs

  • What are source keys in Localazy?
    A source key is a segment of text in your source language stored in Localazy, like a button label or a paragraph. It's counted as one key regardless of how many languages it's translated into.
  • What happens if I exceed the source key limit?
    You can still use all features, but you won't be able to publish changes (e.g., download translations, use CDN) until you upgrade your plan or increase the limit through community activities.
  • How can the source key limit be increased?
    You can upgrade to a higher pricing tier or earn rewards by supporting Localazy through reviews, referrals, etc., in the Community section.
  • Is there a free version of Localazy?
    Yes, the free plan includes core localization features, allowing you to localize your app independently or with volunteer help, suitable for starting out.
  • What occurs during a plan upgrade?
    Upgrading unlocks the new tier's features and source key limit immediately. If upgrading mid-cycle from one paid plan to another, you are billed proportionally, crediting the remaining duration of your current plan.

Uptime Monitor

Uptime Monitor

Average Uptime

99.93%

Average Response Time

87.07 ms

Last 30 Days

Uptime Monitor

Average Uptime

99.93%

Average Response Time

668.6 ms

Last 30 Days

Didn't find tool you were looking for?

Be as detailed as possible for better results